今回は、韓国語の仮定形について例文と共に分かりやすく解説していきます。
仮定形と言えば、日本語では下記のような文があります。
- 雨が降ったら、出かけない
- 時間があれば、映画を見ます
- 静かなら、勉強しやすいです
これらは、『~すれば』『~したら』『〜すると』『〜するなら』というまだ起きてない仮定の表現です。
韓国語にも同じような言い方があって、それが 『〜으면/면』という形です!
『〜으면/면』は、動詞・形容詞・名詞の後につけて使います。
これらを使えるようになると、希望・条件・提案など、会話の表現がグッと広がりますよ♪
それでは、動詞・形容詞・名詞毎に、作り方と使い方について解説していきます。
また、分かりやすいように例文も用意しましたので、是非この機会に韓国語の仮定形をマスターしちゃいましょう!
動詞の場合の『〜으면/면』:作り方と使い方

動詞の語幹(基本形から다を取った形)の最後にパッチムがあるかどうかで変わります。
| パッチムの有無 | 形の作り方 | 例 |
|---|---|---|
| パッチムなし | 語幹 + 면 | 가다 (行く) → 가면(行けば) |
| パッチムあり | 語幹 + 으면 | 먹다(食べる) → 먹으면(食べれば) |
例文
- 시간이 있으면 연락해 주세요
時間があったら連絡してください。 - 비가 오면 집에 있을 거예요
雨が降ったら、家にいるつもりです。
形容詞の場合の『〜으면/면』:作り方と使い方
形容詞も動詞と同じように、語幹のパッチムの有無で決まります。
| パッチムの有無 | 形の作り方 | 例 |
|---|---|---|
| パッチムなし | 語幹 + 면 | 크다(大きい) → 크면(大きければ) |
| パッチムあり | 語幹 + 으면 | 춥다(寒い) → 추우면(寒ければ) |
例文
- 날씨가 좋으면 소풍 가요
天気がよければ、ピクニックに行きます。 - 가격이 싸면 살게요
値段が安ければ買います。
名詞の場合の『〜이면/면』:作り方と使い方
名詞の場合も、動詞・形容詞と考え方は同じですが、少し違います。
動詞・形容詞の場合は、語幹+『〜으면/면』ですが、名詞は、語幹+『〜이면/면』となります。
| パッチムの有無 | 形の作り方 | 例 |
|---|---|---|
| パッチムなし | 語幹+ 이면 | 학생 (学生) → 학생이면(学生なら) |
| パッチムあり | 語幹 + 면 | 의사 (医者) → 의사면(医者なら) |
例文
- 그 사람이 선생님이면 저는 학생이에요
その人が先生なら、私は生徒です。 - 오늘이 휴일이면 좋겠어요
今日が休みだったらいいのに。
☆ポイント
口語体(話し言葉)になると、上記の선생님이면と휴일이면の形が少し変わります
선생님이면→선생님이라면
휴일이면→휴일이라면
※라が追加されます。
「〜으면/면」を使う時の注意点

『〜으면/면』は仮定や未来の話に使う文法です。そのため、過去のことには基本的に使えません。
間違った例(実際に使われることはありません)
❌ 아침에 일어나면 눈이 왔어요.(朝起きたら雪が降ってました)
→ 不自然な文になります。
過去の出来事や原因・理由を言いたいときは、『〜니까』や『〜는데』を使いましょう。
『〜니까』=『〜だから/〜ので』
- 아침에 일어나니까 눈이 왔어요
朝起きたら、雪が降っていました。
『〜는데』=『〜だったけど/〜で』
- 아침에 일어났는데 눈이 왔어요
朝起きたら、雪が降っていました。
ここでは『〜니까』と『〜는데』を『~たら』のような使い方もできるので、覚えておくといいいでしょう!
『면』を使った他の表現
たくさんある『면』を使った文法の中でも、日常生活でよく使うものをいくつか紹介します。
『〜すればいい』「면 되다」

『〜すればいい』は、韓国語でとてもよく使われる便利な表現です。『~すればOK』『~すれば大丈夫ですよ』という意味で、会話の中でもよく出てきます。
作り方
動詞の語幹 + 면 되다
動詞の語幹に「면」(〜すれば)をつけて、そのあとに「되다(なる)」を続けるだけです。
パッチム有無は関係ないです。
『〜すればいい』は、よく会話で出てくる便利な表現です。
例文
- 이 버튼을 누르면 돼요.
このボタンを押せばいいですよ。 - 공부하면 돼요.
勉強すればいいんです。
「〜だったらいいな」「〜으면/면 좋겠다」

『〜だったらいいな』『〜してほしい』といった、“希望”や“願望”を表すときに使う表現が、
『〜으면/면 좋겠다』です。
『〜으면/면』は(〜なら)、『좋겠다』は(良いのになぁ)(〜だったらいいなぁ)という気持ちを表しています。
日常会話では本当によく出てきます。
それでは、品詞別に解説していきます。
動詞/形容詞/名詞/毎の解説
動詞の場合(〜したらいいな)
動詞の語幹に『면 좋겠다』または『으면 좋겠다』をつけて使います。
パッチムの有無によって『면』か『으면』に分かれます。
☆パッチム有『으면』
- 읽다(読む) → 읽으면 좋겠다
例:책을 많이 읽으면 좋겠어
(本をたくさん読めたらいいな)
☆パッチム無『면』
- 가다(行く) → 가면 좋겠다
例:여름에 제주도에 가면 좋겠어
(夏に済州島に行けたらいいな)
形容詞の場合(〜だったらいいな)
形容詞も動詞と同じように、語幹に『면/으면 좋겠다』をつけます。
『면 좋겠다』または『으면 좋겠다』をつけて使います。
パッチムの有無によって『면』か『으면』に分かれます。
☆パッチム有『으면』
- 춥다(寒い) → 추우면 좋겠다
例:내일이 조금 추우면 좋겠어
(明日が少し寒かったらいいな)
☆パッチム無『면』
- 예쁘다(きれいだ) → 예쁘면 좋겠다
例:이 옷이 나한테 예쁘면 좋겠어
(この服が自分に似合ったらいいな)
名詞の場合(〜ならいいな)
名詞の場合は、語幹に『면/이면 좋겠다』をつけます。
『면 좋겠다』または『이면 좋겠다』をつけて使います。
パッチムの有無によって『면』か『이면』に分かれます。
☆パッチム有『이면』
- 휴일(休日) → 휴일이면 좋겠다
例:내일이 휴일이면 정말 좋겠어
(明日が休みだったら本当にいいのにな)
☆パッチム無『면』
- 의사(医者) → 의사면 좋겠다
例:그 사람이 의사면 좋겠어
(その人が医者だったらいいな)
☆ポイント
口語体(話し言葉)になると、上記の휴일이면と의사면の形が少し変わります。
휴일이면→휴일이라면
의사면→의사라면
※라が追加されます。
『~しながら』으면서/ 면서

2つの動作を同時にしているときに使います。「Aをしながら、Bもする」という意味。
作り方
動詞+으면서/ 면서=~しながら
動詞の語幹の最後にパッチム有・・으면서
動詞の語幹の最後にパッチム有・・면서
| 動詞 | 活用形 | 意味 |
|---|---|---|
| 먹다(食べる) | 먹으면서 | 食べながら |
| 듣다(聞く) | 들으면서 | 聞きながら |
| 공부하다(勉強する) | 공부하면서 | 勉強しながら |
例文
- 음악을 들으면서 공부해요
音楽を聞きながら勉強します。 - 밥을 먹으면서 이야기해요
ご飯を食べながら話します。
『〜のに』『〜くせに』 면서

相手を軽く責めたり、意外・不満を表すニュアンスで使います。「〜のに」「〜くせに」と訳されることが多いです。
作り方
動詞・形容詞+면서=『〜のに』『〜くせに』
パッチム有・無、関係なく면서をつけるだけ。
例文
- 안 봤다면서 왜 다 알고 있어?
見てないって言ったくせに、なんで全部知ってるの? - 좋다면서 왜 싫어해?
いいって言ってたくせに、なんで嫌がるの?
『~だそうですね』ㄴ/는다면서요

相手から聞いた情報を確認したいときや、やさしく問いかけるときに使います。
ちょっとした驚きや、話題に乗るときにも使えるので、日常会話でとてもよく出てきます!
作り方
動詞・形容詞+ㄴ/는다면서요=「〜だそうですね」
語幹の最後にパッチム有・・ㄴ다면서요
語幹の最後にパッチム無・・는다면서요
例文
- 한국에 간다면서요?
韓国に行くそうですね? - 요즘 운동 시작했다면서요?
最近、運動始めたって聞きましたよ?
まとめ

日常会話でよく出てくる『면』は、形が少しずつ変わることで、さまざまな微妙なニュアンスを表すことが分かりました。
確かにややこしいルールもありますが、最初はルールにとらわれすぎず、間違えてもいいのでどんどん口に出してみることが、マスターへの近道です。
『ルールをしっかり覚えてからじゃないと話せない』という人が多いのも現実ですが、たくさん間違えることで、自然と身につき、自信もついていきます。
間違いを恐れず、楽しく練習を続けていきましょう!応援しています!
