韓国は上下関係が非常に厳しい国と言われており、年齢が下なら無条件で敬語を使うのが当たり前とされています。
日本も基本的に敬語に対する考え方は同じですが、韓国ほど厳しくはないです。
一方タメ口は、仲のいい友達や年下の人に使う言葉で、基本的には韓国と同じと言っていいでしょう。
しかし日本人はというと、たとえ年上の人だといっても、すごく仲良くなればため口を使ったりしますよね!!
これは韓国では、絶対に許されない事です。
韓国語で敬語は、
존댓말(jondaenmal)【チョンデンマル】
높임말 (nopimmal)【ノッピンマル】
タメ口は、
반말 (banmal)【パンマル】と言います。
そこで日本人が韓国語を勉強する時に、覚えないといけないのが、敬語・ため口の使い方です。
これらを覚えておく事で、韓国の方と失礼のない会話が出来る様になります。
韓国語の敬語は3種類ある

韓国語の敬語は大きく分けて、尊敬語・謙譲語・丁寧語の3種類があります。
尊敬語
目上の人を立てて敬意を表します。
尊敬語の作り方
用言の語幹にパッチム有の場合
으시다をつける。
| 原形 | 尊敬語 |
|---|---|
| 읽다 (読む) | 읽으시다( 読まれる) |
| 앉다(座る) | 앉으시다(座られる) |
| 받다(受ける) | 받으시다(受けられる) |
用言の語幹にパッチム無の場合
시다 をつける。
| 原形 | 尊敬語 |
|---|---|
| 보다 (見る) | 보시다(見られる) |
| 가다 (行く) | 가시다 (行かれる) |
| 하다 (する) | 하시다 (される) |
尊敬語の助詞
韓国語には助詞にも尊敬語がある。
| 基本形 | 尊敬語 |
|---|---|
| ~이/가 (~が) | ~께서 (~が) |
| ~은/는 (~は) | ~께서는 (~は) |
| ~도 (~も) | ~께서도 (~も) |
尊敬語の名詞
| 基本形 | 尊敬語 |
|---|---|
| 나이 (年齢) | 연세 (お年) |
| 생일 (誕生日) | 생신 (お誕生日) |
| 집 (家) | 댁 (お宅) |
単語自体の形が変わる尊敬語
元々の単語の形から変わってしまう尊敬語もある。
| 基本形 | 尊敬語 |
|---|---|
| 먹다 (食べる) | 드시다 (召し上がる) |
| 자다(寝る) | 주무시다 (お休みになる) |
| 있다 (いる) | 계시다 (いらっしゃる) |
~님 (~様)をつけて表す名詞

よく韓国ドラマで、~님と言ってるシーンを見たことはないですか?
日本では、『我が社の社長は』みたいに言うのが普通ですが、韓国では、社長様と言います。
| 日本語 | 韓国語 |
|---|---|
| 社長 | 사장님 |
| 先生 | 선생님 |
| 教授 | 교수님 |
謙譲語
自分を下げて相手に敬意を表します。
謙譲語の名詞
| 基本形 | 謙譲語 |
|---|---|
| 나 (私) | 저 (私) |
| 내 (私の) | 제 (私の) |
| 우리 (私たち) | 저희 (私たち) |
謙譲語の動詞
| 基本形 | 謙譲語 |
|---|---|
| 말하다 (言う) | 말씀드리다 (申し上げる) |
| 주다 (あげる) | 드리다 (差し上げる) |
| 보다/만나다 (会う) | 뵈다/뵙다 (お目にかかる/お会いする) |
丁寧語
相手に対して丁寧な言葉遣いをし敬意を表します。
へヨ体・ニダ体
韓国語の丁寧語として、へヨ体・ニダ体(日本語で言うです・ます表現)があります。
へヨ体はニダ体に比べて、少しやわらかい感じの丁寧語。
一方ニダ体は、へヨ体よりもかしこまった感じの丁寧語。
どちらも丁寧語には変わりないですが、使われる場所、使うべき人がそれぞれ違います。
| へヨ体 | ニダ体 | |
|---|---|---|
| 使われる場所 | 日常生活全般 | 軍隊・会社 ニュース |
| 使うべき人 | 初対面の人 年上の人 | 上司・軍人 お客様 |
へヨ体
へヨ体と言うのは、簡単にいうと語尾が~요 になっているものを指します。詳しくはこちらの記事で解説しています。

ニダ体
初心者の韓国語のイメージとして、~니다(ニダ)と言うイメージがあるかと思います。
『ニダ体』は、社会的な礼儀や丁寧さが重視される場で使用されるため、使いこなせるようになると信頼感がアップします。
『ニダ体』の詳しい解説記事はこちら

タメ口(반말)
日本でため口を使える人は、すごく仲がいい友達とか年下の部下であったりとか限られた人ですよね。
韓国も同じですが、日本よりは厳しいイメージがあります。
なので、しっかり話す相手を区別して失礼のないコミュニケーションをしたいものです。
今後、韓国人の友達が出来てタメ口を使う時が来ても、上手く話せるように理解しておきましょう。
해요の요を取るタメ口
韓国語の基本的なタメ口で、作り方は至って簡単、해요体(へヨ体)の요を取るだけで、タメ口(반말)になります。
例
밥 먹었어요?(ご飯食べましたか?)
→밥 먹었어?(ご飯食べた?)
고마워요(ありがとうございます)
→고마워(ありがとう)
맛있어요(美味しいです)
→맛있어(美味しい)
特殊な形のタメ口
基本的な해요体から요を取る形以外にも、日常生活でネイティブがよく使うタメ口があります。
肯定形のタメ口
主に名詞に使える表現です。
丁寧語の『~예요/이에요 』→『~です/ます』これをタメ口にすると以下のようになります。
作り方
語幹の最後にパッチムが無・・名詞+야
語幹の最後にパッチムが有・・名詞+이야
| 名詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| 学校 | 하교예요 (学校です) | 하교야 (学校だよ) |
| 学生 | 학생이에요 (学生です) | 학생이야 (学生だよ) |
| お兄ちゃん | 오빠예요 (お兄ちゃんです) | 오빠야 (お兄ちゃんだよ) |
| 妹 | 여동생이에요 (妹です) | 여동생이야 (妹だよ) |
丁寧な禁止のタメ口
主に動詞に使える表現です。
丁寧語の『~지 마세요 』→『~しないでください』これをタメ口にすると以下のようになります。
作り方
세요を取ればOK!
| 動詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| する | 하지 마세요 (やめてください) | 하지 마 (やめて) |
| 泣く | 울지 마세요 (泣かないでください) | 울지 마 (泣かないで) |
| 行く | 가지 마세요 (行かないでください) | 가지 마 (行かないで) |
| 心配する | 걱정하지 마세요 (心配しないでください) | 걱정하지 마 (心配しないで) |
疑問形のタメ口
主に動詞・形容詞・名詞に使える表現です。
タメ口にするのは、요を取る以外に2種類あります。
~니?/~냐?
作り方
動詞・形容詞は、原形から다を取って、~니?/~냐?をつけるだけでOK!
名詞は、語幹の最後にパッチム無・・~니?/~냐?
語幹の最後にパッチム有・・~이니?/~이냐?
| 動詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| する | 뭐 해요? (何をしてるんですか?) | 뭐 하니? (何をしてるの?) 뭐 하냐? (何をしてるんだ?) |
| 飲む | 뭐 마셔요? (何を飲みますか?) | 뭐 마시니? (何を飲むの?) 뭐 마시냐? (何を飲むんだ?) |
| 形容詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| 綺麗だ | 예뻐요 (綺麗です) | 예쁘니? (綺麗なの?) 예쁘냐? (綺麗なのか?) |
| 忙しい | 바빠요 (忙しいです) | 바쁘니? (忙しいの?) 바쁘냐? (忙しいのか?) |
| 名詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| 医者 | 의사예요? (医者ですか?) | 의사니? (医者なの?) 의사냐? (医者なのか?) |
| 学生 | 학생이에요? (学生ですか?) | 학생이니? (学生なの?) 학생이냐? (学生なのか?) |
※~니?/~냐?の違い
~니?・・親しい間柄でよく使います。特に女性が多く使います。そして柔らかいイメージがあります。
~냐?・・親しい間柄でよく使います。特に男性がよく使います。そして少し強めのイメージがあります。
勧誘形のタメ口
主に動詞に使える表現です。
作り方
動詞+자
| 動詞 | 丁寧語 | タメ口 |
|---|---|---|
| 行く | 가요 (行きましょう) | 가자 (行こう) |
| 食べる | 먹어요 (食べましょう) | 먹자 (食べよう) |
まとめ

敬語とタメ口の使い分けが出来るのに越したことはないですが、最初から完璧に覚えると言うより、大まかにこんな感じだな!!くらいに理解して、アウトプットしながら細かいところは覚えるといいです。
多少間違えても我々はネイティブじゃないので、韓国の方は理解してくれます。
とにかく何度も練習していくうちに慣れてきます。
最初は理屈で覚えようとするのは当然です。でも、ある程度理解出来た時点からは、音で覚える努力をして見て下さい。
会話は瞬発力が大事です。音で覚えることで、言いたいことがすぐ口から出るようになります。
頑張りましょう!!
